西江夜行张九龄拼音版 西江夜行张九龄全诗翻译

西江夜行张九龄

西江夜行

作者:张九龄【唐】体裁:五排

遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。

外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。

犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。

《西江夜行》解释:

漫长的夜啊,故人何在?碧波夜月之下行船,天地空旷而茫茫,思乡之情,切切难忘。身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。念及乡愁,离家已是林叶换了多个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。而在此时,还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍然长鸣,让人暗暗心惊。

延伸阅读

遥夜人何在全诗的意思

出自唐代张九龄的《西江夜行》

遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。 译文

长夜漫漫故人在何处?小船在这碧波夜月之中缓缓前行。

天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发真切。

身边万物寂静不语,只有清澈的河水在缓缓流动。

想象着等我回到家时,林中的树木已经长出新叶,满怀乡愁,我一人独坐,不知不觉寒露渐生。

还有那江中沙洲上的白鹤,在夜半时分,乍然一声长鸣。

《西江夜行》解释

西江夜行

作者:张九龄【唐】体裁:五排

遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。

外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。

犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。

《西江夜行》解释:漫长的夜啊,故人何在?碧波夜月之下行船,天地空旷而茫茫,思乡之情,切切难忘。身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。念及乡愁,离家已是林叶换了多个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。而在此时,还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍然长鸣,让人暗暗心惊。

悠悠天宇旷全诗意思

【西江夜行】张九龄

遥夜人何在,澄潭月里行.

悠悠天宇旷,切切故乡情.

外物寂无扰,中流澹自清.

念归林叶换,愁坐露华生.

犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣.。

意思:

在辽阔悠远的天地寰宇之中,不禁感到自己形单影只,孤寂难耐,哀切的思乡之情瞬时涌上心头.表达了异乡游子的寂寞无依和对故乡、对故乡亲人的深切思念.与李白“举头望明月,低头思故乡”意境有些许相似,但“悠悠天宇旷,切切故乡情”更显凄婉.

西江夜行唐张九龄注音版

西江夜行汉字注音版:

yáo yè rén hé zài ,chéng tán yuè lǐ xíng 。遥夜人何在,澄潭月里行。

  yōu yōu tiān yǔ kuàng ,qiè qiè gù xiāng qíng 。悠悠天宇旷,切切故乡情。

  wài wù jì wú rǎo ,zhōng liú dàn zì qīng 。外物寂无扰,中流澹自清。

  niàn guī lín yè huàn ,chóu zuò lù huá shēng 。念归林叶换,愁坐露华生。

  yóu yǒu tīng zhōu hè ,xiāo fēn zhà yī míng 。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。

西江夜行白居易

《西江夜行》是唐代著名的宰相、诗人张九龄的作品之一。不是白居易的作品。

格体为五言古诗,全诗五言五句,共五十字。该诗收录于张九龄的个人作品集《曲江集》之内,此诗为盛唐时期的五言古诗的代表作之一。[4]第一句说夜里起行.第二句说到思念故乡.第三句说到周围环境清寂无扰.第四句又是说到思乡.最后一句是诗词里面常用的手法.说到了早上鹤鸣一声,这句更反衬思乡情意.


您可能感兴趣